<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Last.fm Türkçe yayına başladı! yazısına yapılan yorumlar</title>
	<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/</link>
	<description>Yeni nesil web girişimlerine yakın takip</description>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:12:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1</generator>

	<item>
		<title>By: İlker</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14168</link>
		<author>İlker</author>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 10:03:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14168</guid>
					<description>Sosyal bir ağı, sosyal bir varlığın, sosyalleşme araçlarının birinin üstüne kurmak, kaçınılmaz başarıyı yakalayacağının garantisidir. Bunun en güzel örneklerinden bir LastFM. İlerleyen günlerde, gelişmiş versiyonlarının ve benzer girişimlerin çok daha büyük başarılar elde edeceğini düşünüyorum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sosyal bir ağı, sosyal bir varlığın, sosyalleşme araçlarının birinin üstüne kurmak, kaçınılmaz başarıyı yakalayacağının garantisidir. Bunun en güzel örneklerinden bir LastFM. İlerleyen günlerde, gelişmiş versiyonlarının ve benzer girişimlerin çok daha büyük başarılar elde edeceğini düşünüyorum.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Altan Alpay</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14199</link>
		<author>Altan Alpay</author>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 13:11:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14199</guid>
					<description>Ne yazik ki DCMA ve RIAA benzeri internet uzerinden radyo yayinlari icin hukuksal duzenlemelerin olmadigi ve MUYAP'in 1951 yilindan kalma “Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu”na dayanarak internet radyolarini mahkeme karari ile kapattigi bir ulkede, arkasinda ciddi sermaye ve medya grubu olmayan girisimlerin last.fm'e alternatif cikarmalari neredeyse imkansiz.

Ayrica last.fm'in MUYAP engelini nasil gectigini de cok merak ediyorum? Acaba arkalarindaki CBS'e mi guveniyorlar? Belki MUYAP ile bir anlasma mi yaptilar? Boyle bir anlasma yapildiysa MUYAP acaba ayni sartlarda benzer anlasmalari diger girisimcilerle yapacak mi? Ortada anlasma yoksa acaba MUYAP &#38; CBS hukuk savasi mi baslayacak? Buyuk merak konusu!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ne yazik ki DCMA ve RIAA benzeri internet uzerinden radyo yayinlari icin hukuksal duzenlemelerin olmadigi ve MUYAP&#8217;in 1951 yilindan kalma “Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu”na dayanarak internet radyolarini mahkeme karari ile kapattigi bir ulkede, arkasinda ciddi sermaye ve medya grubu olmayan girisimlerin last.fm&#8217;e alternatif cikarmalari neredeyse imkansiz.</p>
<p>Ayrica last.fm&#8217;in MUYAP engelini nasil gectigini de cok merak ediyorum? Acaba arkalarindaki CBS&#8217;e mi guveniyorlar? Belki MUYAP ile bir anlasma mi yaptilar? Boyle bir anlasma yapildiysa MUYAP acaba ayni sartlarda benzer anlasmalari diger girisimcilerle yapacak mi? Ortada anlasma yoksa acaba MUYAP &amp; CBS hukuk savasi mi baslayacak? Buyuk merak konusu!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Ahmet Alp Balkan</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14265</link>
		<author>Ahmet Alp Balkan</author>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 18:32:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14265</guid>
					<description>Last.fm'in Türkçe'ye çevrilmesi çok büyük bir olay değil sanırım. Çünkü forumlarındaki birkaç konuyu okudum. Örneğin 'Bayan' mı 'Kadın' mı yazalım diye soruyor çevirmede katkıda bulunan arkadaşlar. Yani bence çok büyük bir adım değil bu. İşin yasal yönünün düşünülmüş olacağını sanmıyorum. Ayrıca MUYAP bu işi acaba kaç ay sonra farkedecek :) Elbet ki şikayet edilir ama last.fm'in de bir sloganı vardır:

the social music revolution (sosyal müzik devrimi)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Last.fm&#8217;in Türkçe&#8217;ye çevrilmesi çok büyük bir olay değil sanırım. Çünkü forumlarındaki birkaç konuyu okudum. Örneğin &#8216;Bayan&#8217; mı &#8216;Kadın&#8217; mı yazalım diye soruyor çevirmede katkıda bulunan arkadaşlar. Yani bence çok büyük bir adım değil bu. İşin yasal yönünün düşünülmüş olacağını sanmıyorum. Ayrıca MUYAP bu işi acaba kaç ay sonra farkedecek <img src='http://www.webrazzi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Elbet ki şikayet edilir ama last.fm&#8217;in de bir sloganı vardır:</p>
<p>the social music revolution (sosyal müzik devrimi)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: tamer</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14471</link>
		<author>tamer</author>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 08:33:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14471</guid>
					<description>Bunların sadece reklam olduğunu düşünüyorum. Adını duydunuz büyük paraların döndüğünü biliyorsunuz. bir radyo yayını ile ilgili bu kadar sansasyonel bir habere bence hiç gerek yok, bu kadar parası olan bir şirkette kimseyle anlaşma yapmaz ve onlara kanunlar zaten dokunmaz merak edilecek bişey yok.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bunların sadece reklam olduğunu düşünüyorum. Adını duydunuz büyük paraların döndüğünü biliyorsunuz. bir radyo yayını ile ilgili bu kadar sansasyonel bir habere bence hiç gerek yok, bu kadar parası olan bir şirkette kimseyle anlaşma yapmaz ve onlara kanunlar zaten dokunmaz merak edilecek bişey yok.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Umut Ersoy</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14489</link>
		<author>Umut Ersoy</author>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 10:43:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14489</guid>
					<description>MUYAP sanıldığı gibi bu tür konularda o kadar da güçlü değil. Müzik şirketleri tüm haklarını MUYAP'a vermiyorlar. Aksi takdirde kendilerini kısıtlayan bir durum ortaya çıkıyor. Mesela Tarkan konusunda MUYAP'ın bir yaptırımı yok. Anlaşmalı olduğu müzik şirketi tüm haklarını elinde tutuyor. Birçok ratingi yüksek şarkıcı için de aynısı geçerli. Ancak geçmişe dayalı MUYAP güçlü olabilir. Zamanında haklarını devreden şarkıcılar açısında. Bildiğim kadarıyla müzik şirketleri şarkıcılarının genellikle %30 hakkını MUYAP'a veriyor. Bu arada Last.FM'e rakip gelecek, bu konuda çalışmalar olduğunu biliyorum. Belki birkaç rakip bile olabilir. En son Mynet'in de böyle bir projeye girme ihtimalini dumuştum. Ben de bekliyorum...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MUYAP sanıldığı gibi bu tür konularda o kadar da güçlü değil. Müzik şirketleri tüm haklarını MUYAP&#8217;a vermiyorlar. Aksi takdirde kendilerini kısıtlayan bir durum ortaya çıkıyor. Mesela Tarkan konusunda MUYAP&#8217;ın bir yaptırımı yok. Anlaşmalı olduğu müzik şirketi tüm haklarını elinde tutuyor. Birçok ratingi yüksek şarkıcı için de aynısı geçerli. Ancak geçmişe dayalı MUYAP güçlü olabilir. Zamanında haklarını devreden şarkıcılar açısında. Bildiğim kadarıyla müzik şirketleri şarkıcılarının genellikle %30 hakkını MUYAP&#8217;a veriyor. Bu arada Last.FM&#8217;e rakip gelecek, bu konuda çalışmalar olduğunu biliyorum. Belki birkaç rakip bile olabilir. En son Mynet&#8217;in de böyle bir projeye girme ihtimalini dumuştum. Ben de bekliyorum&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Serife Akman</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14531</link>
		<author>Serife Akman</author>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 13:04:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14531</guid>
					<description>Last.fm'in Türkçe'ye çevrilmesi üzerine yorum yapan herkese teşekkür ediyorum. "Ahmet Alp Balkan" ın yorumuna itafen birkaç cümlem olacak: Forumlarda, kullanıcı görüşleri doğrultusunda çeviri yapmak istediğimiz için forumlarda en küçük noktaya kadar her kelimeyi arkadaşlarla paylaştık. Sanıyorum ki bu Last.fm Türkçe'nin çeviriminin önemini azaltacak yada küçük bir adım olmasına neden olabilecek birşey değil. İşin Yasal yönüne gelince, Last.fm kesinlikle bu konuda titiz bir çalışma içerisinde olup Müyap,Mesam,Müyorbir,Msg ile bağlantılar kurmuştur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Last.fm&#8217;in Türkçe&#8217;ye çevrilmesi üzerine yorum yapan herkese teşekkür ediyorum. &#8220;Ahmet Alp Balkan&#8221; ın yorumuna itafen birkaç cümlem olacak: Forumlarda, kullanıcı görüşleri doğrultusunda çeviri yapmak istediğimiz için forumlarda en küçük noktaya kadar her kelimeyi arkadaşlarla paylaştık. Sanıyorum ki bu Last.fm Türkçe&#8217;nin çeviriminin önemini azaltacak yada küçük bir adım olmasına neden olabilecek birşey değil. İşin Yasal yönüne gelince, Last.fm kesinlikle bu konuda titiz bir çalışma içerisinde olup Müyap,Mesam,Müyorbir,Msg ile bağlantılar kurmuştur.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Volkan Karakuş</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14576</link>
		<author>Volkan Karakuş</author>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 17:00:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14576</guid>
					<description>Selamlar, uzun bir zaman önce bende Last.fm'e bir mail gönderip neden Türkçe dil seçeneği bulunmadığını sormuştum. Bir yetkili bana geridönümde bulunarak ileriki planlarında Türkçe Last.fm olduğunu ve Türkçenin öncelik verilecek dillerden olduğunu söylemişti. Şimdi ise görüyorum ki Çeviri tamamlanmış. Öyle yada böyle bizim için güzel bir olay. Ancak ben bu işin daha önce yapılması gerektiğini düşünüyorum. Bana kalırsa çok geç kalındı. Oysa o kadar çok kullanıcısı var ki Last.fm'in Türkiye'den. Neyse geç olsun güç olmasın demişler. Hayırlı olsun diyelim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selamlar, uzun bir zaman önce bende Last.fm&#8217;e bir mail gönderip neden Türkçe dil seçeneği bulunmadığını sormuştum. Bir yetkili bana geridönümde bulunarak ileriki planlarında Türkçe Last.fm olduğunu ve Türkçenin öncelik verilecek dillerden olduğunu söylemişti. Şimdi ise görüyorum ki Çeviri tamamlanmış. Öyle yada böyle bizim için güzel bir olay. Ancak ben bu işin daha önce yapılması gerektiğini düşünüyorum. Bana kalırsa çok geç kalındı. Oysa o kadar çok kullanıcısı var ki Last.fm&#8217;in Türkiye&#8217;den. Neyse geç olsun güç olmasın demişler. Hayırlı olsun diyelim.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: EGe Önal</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14621</link>
		<author>EGe Önal</author>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 20:34:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14621</guid>
					<description>Gerçekten sosyal müzik devrimi last.fm, insanlara yeni ufuklar açan, farklı tarzda müziklerden hoşlanmasını sağlayan ve zevkini geliştiren bir olay, Türkçe'ye de en sonunda çevrildi. Hayırlı olsun.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gerçekten sosyal müzik devrimi last.fm, insanlara yeni ufuklar açan, farklı tarzda müziklerden hoşlanmasını sağlayan ve zevkini geliştiren bir olay, Türkçe&#8217;ye de en sonunda çevrildi. Hayırlı olsun.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Erinc</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14936</link>
		<author>Erinc</author>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 00:10:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-14936</guid>
					<description>last.fm'in forumlarinda kullanicilarina danismasi, olayin guzelligini arttiriyor bence. Bu seviyede populer onca servisten last.fm'in bu adimi atmasi bence cok hos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>last.fm&#8217;in forumlarinda kullanicilarina danismasi, olayin guzelligini arttiriyor bence. Bu seviyede populer onca servisten last.fm&#8217;in bu adimi atmasi bence cok hos.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Mehmet</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-35967</link>
		<author>Mehmet</author>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 02:24:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-35967</guid>
					<description>Last.fm'e coktandir zaten rakip var ama pek ismini duyurmak icin caba harcamayan bir sirket. &lt;a href="http://www.yurttansesler.com" title="YurttanSesler" rel="nofollow"&gt;YurttanSesler&lt;/a&gt; sitesinde last.fm'in prensibi ile ayni prensipte ama daha iyi turkce muzik secenekleri veren bir radyo var. Ben last.fm'de muzik dinlerken Sezen Aksu dedigimde ibrahim tatlisesin araya girmesine sinir oluyorum ama yurttansesler'de boyle sorunlarim pek olmuyor. Tavsiye ederim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Last.fm&#8217;e coktandir zaten rakip var ama pek ismini duyurmak icin caba harcamayan bir sirket. <a href="http://www.yurttansesler.com" title="YurttanSesler" rel="nofollow">YurttanSesler</a> sitesinde last.fm&#8217;in prensibi ile ayni prensipte ama daha iyi turkce muzik secenekleri veren bir radyo var. Ben last.fm&#8217;de muzik dinlerken Sezen Aksu dedigimde ibrahim tatlisesin araya girmesine sinir oluyorum ama yurttansesler&#8217;de boyle sorunlarim pek olmuyor. Tavsiye ederim.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: SoundKlan: Hem müzik hem arkadaşlık! &#124; Webrazzi</title>
		<link>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-201820</link>
		<author>SoundKlan: Hem müzik hem arkadaşlık! &#124; Webrazzi</author>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 20:44:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webrazzi.com/2007/06/21/lastfm-turkce-yayina-basladi/#comment-201820</guid>
					<description>[...] hazırda Türkçe olarak benzer hizmetler sunan Last.fm ve Musicopat&#8216;ı yakından tanıyoruz, bu gruba SoundKlan&#8216;ın da betadan [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] hazırda Türkçe olarak benzer hizmetler sunan Last.fm ve Musicopat&#8216;ı yakından tanıyoruz, bu gruba SoundKlan&#8216;ın da betadan [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
